Рішення у справі “Маймулахін та Марків проти України” — переклад
Суд у цій справі дійшов висновку, що різниця у ставленні, яка полягала в невиправданій відмові позивачам як одностатевій парі у будь-якій формі правового визнання та захисту, на відміну від різностатевих пар, становить дискримінацію позивачів на підставі їхньої сексуальної орієнтації. Таким чином, було допущено порушення статті 14 Конвенції у поєднанні зі статтею 8.
З огляду на велику роль даного рішення у становленні інституту реєстрованого партнерства для осіб однієї статі БО “100% Життя” підготувала його переклад на українську мову.
Переклад не є офіційним, проте може значно полегшити життя усім, кому цікава аргументація ЄСПЛ та мотиви прийняття такого рішення.
Переклад можна почитати тут: